无图版
帮助
论坛首页
登录
注册
讨论区
搜索
社区服务
屏蔽配置
刷新黑名单
好奇模式
清空列表
管理列表
■
帖子 |
■
头像
社区论坛任务
用户名
UID
Email
认证码
点此显示验证码
热门版块:
茶馆
询问&求物
免空资源区
网赚资源区
同人音声
游戏资源
Soulplus
Wind
用户中心首页
编辑个人资料
查看个人资料
好友列表
用户权限查看
积分管理
积分转换
特殊组购买
收藏夹
我的主题
基本统计信息
到访IP统计
管理团队
管理统计
在线统计
会员排行
版块排行
帖子排行
个人首页
我的收藏
好友近况
南+ South Plus
茶馆
某默真的是机械翻译吗?那他们卖的这些汉化游戏不是吃黑钱吗?
漫区特设
Comic Market 103
Comic Market 102
サンクリ
Comic1☆
其他同人志
一般漫画
例大祭&紅楼夢
汉化本发布
旧物仓库
蜜柑计划
- 蜜柑计划 - Mikan Project
综合交流
ACG交流
轻小说
原创绘画
原创小说区
询问&求物
茶馆
AI交流 (beta)
免空资源区
网赚资源区
人民囧府
事务受理
上一主题
下一主题
新 帖
|
浏览器收藏
|
打印
黑白
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1184909
精华:
0
发帖:
2129
HP:
0 点
SP币:
7474 G
昵称: 黑白
在线时间: 907(小时)
注册时间:
2019-08-03
最后登录:
2024-04-29
GF
2020-07-14 19:09
(与恶魔战斗的人,应当小心自己不要成为恶魔。当你远远凝视深渊 ..)
只看GF
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
某默真的是机械翻译吗?那他们卖的这些汉化游戏不是吃黑钱吗?
话说有人买过他们家的汉化游戏吗
,我看首页一哥们发的他们汉化的游戏简介都是机械汉语
顶端
回复
引用
分享
wenx
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1268571
精华:
0
发帖:
938
HP:
0 点
SP币:
2334 G
昵称: wenx
在线时间: 2770(小时)
注册时间:
2020-01-18
最后登录:
2024-04-22
B1F
2020-07-14 19:09
(
[email protected]
)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
坐等大佬解释
顶端
回复
引用
分享
666
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
580843
精华:
0
发帖:
3894
HP:
0 点
SP币:
82027 G
昵称: 666
在线时间: 2556(小时)
注册时间:
2015-02-24
最后登录:
2021-02-14
B2F
2020-07-14 19:10
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
收钱本来就是铤而走险,他们当然要多捞一点
顶端
回复
引用
分享
天依
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
920251
精华:
0
发帖:
1069
HP:
0 点
SP币:
3457 G
昵称: 天依
在线时间: 873(小时)
注册时间:
2018-03-04
最后登录:
2024-04-29
B3F
2020-07-14 19:11
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
估计是收费的云翻...
顶端
回复
引用
分享
gia1
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
852716
精华:
0
发帖:
3710
HP:
0 点
SP币:
13575 G
昵称: gia1
在线时间: 2042(小时)
注册时间:
2017-09-10
最后登录:
2024-04-29
B4F
2020-07-14 19:19
(やっぱり女の子は紙かJPGに限る)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
傻的真有人去买这汉化组的游戏
顶端
回复
引用
分享
welphita
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1130732
精华:
0
发帖:
615
HP:
0 点
SP币:
10465 G
昵称: welphita
在线时间: 639(小时)
注册时间:
2019-04-27
最后登录:
2024-04-29
B5F
2020-07-14 19:20
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
何止翻译有问题,连剧情线都弄乱了,我是不知道怎么做到的
顶端
回复
引用
分享
cmsqutari
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
360314
精华:
0
发帖:
1190
HP:
0 点
SP币:
4755 G
昵称: cmsqutari
在线时间: 3757(小时)
注册时间:
2014-05-25
最后登录:
2024-04-30
B6F
2020-07-14 19:21
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
你不要这么赤裸裸地就说大实话行不行
顶端
回复
引用
分享
338b28f2
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1109499
精华:
0
发帖:
1722
HP:
0 点
SP币:
1033 G
昵称:
在线时间: 1978(小时)
注册时间:
2019-03-23
最后登录:
2024-04-29
B7F
2020-07-14 19:22
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
应该是润色过,反正文本流畅程度上和机翻两码事
当然,意思偏离了多少我就不知道了,毕竟能看懂原文我还找汉化干啥
顶端
回复
引用
分享
0deaf020
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
632
精华:
0
发帖:
4957
HP:
-1 点
SP币:
5434 G
昵称:
在线时间: 1795(小时)
注册时间:
2010-04-20
最后登录:
2024-04-16
B8F
2020-07-14 19:24
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
玩过新作都翻得没啥问题,某些人还活在十年前
顶端
回复
引用
分享
衔尾蛇
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
849377
精华:
0
发帖:
26256
HP:
0 点
SP币:
56 G
昵称: 衔尾蛇
在线时间: 2441(小时)
注册时间:
2017-09-02
最后登录:
2024-04-29
B9F
2020-07-14 19:30
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
机翻+润色,比自己用VNR好,比其他正经汉化差
顶端
回复
引用
分享
黑白
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1184909
精华:
0
发帖:
2129
HP:
0 点
SP币:
7474 G
昵称: 黑白
在线时间: 907(小时)
注册时间:
2019-08-03
最后登录:
2024-04-29
B10F
2020-07-14 19:31
(与恶魔战斗的人,应当小心自己不要成为恶魔。当你远远凝视深渊 ..)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
回 8楼(0deaf020) 的帖子
恩,我也感觉并不是全都是机械翻译,但是群里很多大佬说是机械翻译的,,,
顶端
回复
引用
分享
深空巡游
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
353954
精华:
0
发帖:
838
HP:
0 点
SP币:
3768 G
昵称: 深空巡游
在线时间: 1718(小时)
注册时间:
2014-03-30
最后登录:
2024-04-27
B11F
2020-07-14 19:31
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
某默但凡良心一点风评也不会是现在这样,为了钱这活就是生意,况且你这又没法质量监管,要仔细给你做还是随便翻翻敷衍你完全取决于人家自己,那还不是看心情想咋整咋整
顶端
回复
引用
分享
lajixiong
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1140847
精华:
0
发帖:
555
HP:
0 点
SP币:
8504 G
昵称: lajixiong
在线时间: 1589(小时)
注册时间:
2019-05-12
最后登录:
2024-04-29
B12F
2020-07-14 19:34
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
呵呵,以前下过他们的gal,文本翻的狗屁不通,连saveload这些案件都不给你翻的你服不服
顶端
回复
引用
分享
残响死灭
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1304401
精华:
0
发帖:
58
HP:
0 点
SP币:
23735 G
昵称: 残响死灭
在线时间: 871(小时)
注册时间:
2020-03-27
最后登录:
2024-04-27
B13F
2020-07-14 19:36
(rhx3)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
翻译读的通顺不代表意思和原文是一样的,看翻译速度就知道了,这么快怎么可能是正经翻译
顶端
回复
引用
分享
dfg662
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1325067
精华:
0
发帖:
106
HP:
0 点
SP币:
7147 G
昵称: dfg662
在线时间: 160(小时)
注册时间:
2020-06-07
最后登录:
2024-04-23
B14F
2020-07-14 21:12
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
机翻+润色,纯机翻不睁眼
顶端
回复
引用
分享
绘虚言
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
485607
精华:
0
发帖:
692
HP:
0 点
SP币:
44 G
昵称: 绘虚言
在线时间: 3925(小时)
注册时间:
2014-10-27
最后登录:
2024-04-30
B15F
2020-07-14 21:13
(方其梦也,不知其梦也。)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
.....
顶端
回复
引用
分享
がさい由乃
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
106007
精华:
0
发帖:
1706
HP:
0 点
SP币:
1965 G
昵称: がさい由乃
在线时间: 2331(小时)
注册时间:
2012-05-23
最后登录:
2024-04-28
B16F
2020-07-15 11:48
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
翻译还卖钱真是呵呵了,你想想一个是以兴趣为出发点为了自己做汉化,另一个是为了恰烂钱而做汉化。给自己打工和给资本打工能一样嘛。
顶端
回复
引用
分享
村正娘
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
293625
精华:
0
发帖:
773
HP:
0 点
SP币:
1723 G
昵称: 村正娘
在线时间: 1323(小时)
注册时间:
2013-10-03
最后登录:
2024-04-29
B17F
2020-07-15 11:49
(愚者说:平等但是世人皆知,世上并没有平等愚者说:自由但是世人皆 ..)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
真有煞笔买默示的机翻?
顶端
回复
引用
分享
陆议识虚实
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
881627
精华:
0
发帖:
946
HP:
0 点
SP币:
225 G
昵称: 陆议识虚实
在线时间: 823(小时)
注册时间:
2017-11-29
最后登录:
2024-04-29
B18F
2020-07-15 11:53
(我们来这里,是为了ghs而不是ghs)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
你别看他们现在赚钱赚的欢,两年之内和很多汉化组搞不好又要进去一批。除非肉身去东南亚搞,否则迟早药丸。
顶端
回复
引用
分享
陆议识虚实
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
881627
精华:
0
发帖:
946
HP:
0 点
SP币:
225 G
昵称: 陆议识虚实
在线时间: 823(小时)
注册时间:
2017-11-29
最后登录:
2024-04-29
B19F
2020-07-15 11:55
(我们来这里,是为了ghs而不是ghs)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
不过白嫖的就别逼逼了,不玩不就完事了。国内的汉化真的是难在招安,很多优秀翻译者不得已只能为爱发电,也是默示能壮大的前提。
顶端
回复
引用
分享
半废的死宅
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
982812
精华:
0
发帖:
606
HP:
0 点
SP币:
236 G
昵称: 半废的死宅
在线时间: 194(小时)
注册时间:
2018-06-23
最后登录:
2023-04-14
B20F
2020-07-15 12:31
(一只死宅)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
回 19楼(明早上洛) 的帖子
白嫖的不能bb?等把大佬们心都搞凉了再bb?等把小圈子搞得全是机翻收费了再bb?
有没有搞错老兄,默示壮大的前提也包括有你这种心态的人啊
顶端
回复
引用
分享
b28d5262
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
758494
精华:
0
发帖:
191
HP:
0 点
SP币:
1455 G
昵称:
在线时间: 747(小时)
注册时间:
2017-01-27
最后登录:
2024-04-29
B21F
2020-07-15 12:39
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
回 19楼(明早上洛) 的帖子
牛B牛B。意思是就算用机翻也不允许讨论咯,看不过去就别玩,有意见请闭嘴,是这样吧
顶端
回复
引用
分享
独行者
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1071703
精华:
0
发帖:
201
HP:
0 点
SP币:
2357 G
昵称: 独行者
在线时间: 616(小时)
注册时间:
2019-01-13
最后登录:
2024-04-29
B22F
2020-07-15 12:41
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
是的,现在还多了几个新词“云翻”“精翻”,就是不敢用“汉化”二字
顶端
回复
引用
分享
scilencer
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
970033
精华:
0
发帖:
182
HP:
0 点
SP币:
12951 G
昵称: scilencer
在线时间: 2626(小时)
注册时间:
2018-06-05
最后登录:
2024-04-28
B23F
2020-07-15 13:29
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
如果不是在吃黑钱,就算收费名声也不至于差成这样
顶端
回复
引用
分享
启
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
858865
精华:
0
发帖:
1053
HP:
0 点
SP币:
2409 G
昵称: 启
在线时间: 509(小时)
注册时间:
2017-09-23
最后登录:
2024-04-28
B24F
2020-08-10 23:56
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
先是这个默示汉成屎不说,还专门对中学生和润弱智下手。往逼站放了一堆汉化hs 视频,发明了一个词“译制”卖盗版黄油骗钱你还打不了他
顶端
回复
引用
分享
hikair
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
751382
精华:
0
发帖:
118
HP:
0 点
SP币:
1094 G
昵称: hikair
在线时间: 756(小时)
注册时间:
2017-01-02
最后登录:
2024-04-29
B25F
2020-08-11 00:34
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
很久以前不了解乱下资源的时候玩过两作,一作还行,机翻倒不至于,有个别错字我觉得也没啥大问题,但另一作错翻的问题就比较严重了…记得几年前还有大佬在gal吧开贴纠正过诸多翻译错误,有些是真的严重影响阅读体验,就好像…翻译的水平参差不齐的感觉?
不过也是几年前的事了,现在没怎么关注过
顶端
回复
引用
分享
夏舞融冰
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
226847
精华:
0
发帖:
4767
HP:
0 点
SP币:
20620 G
昵称: 夏舞融冰
在线时间: 829(小时)
注册时间:
2013-04-21
最后登录:
2024-04-28
B26F
2020-08-11 00:48
(能做的事情不用急 不能做的事情急也没用)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
是,是
顶端
回复
引用
分享
上一主题
下一主题
南+ South Plus
茶馆
[-- 查看移动版 --]